﻿//****************************************************************
var gSHOWPROMOCODE = 1;  //*** 1 = Show Promotion entry; 0 = Hide Promotion entry.
var Tooltips 	= new Object();
var Messages 	= new Object();
var Vehicles	= new Object();
var VehDims	= new Object();
var VehType		= new Object();
var Trailers	= new Object();
var Months		= new Object();
var LongMonths	= new Object();
var Days     	= new Object();
var Routes		= new Object();
var Page			= new Object();
Page.EN			= new Object();
Page.IT			= new Object();
Page.DE			= new Object();
Page.FR			= new Object();
Tooltips.EN		= new Object();
Tooltips.IT		= new Object();
Tooltips.DE		= new Object();
Tooltips.FR		= new Object();
Messages.EN		= new Object();
Messages.IT		= new Object();
Messages.DE		= new Object();
Messages.FR		= new Object();
VehCtg			= new Object();
Vehicles.EN		= new Array();
Vehicles.IT		= new Array();
Vehicles.DE		= new Array();
Vehicles.FR		= new Array();
VehType.EN		= new Array();
VehType.IT		= new Array();
VehType.DE		= new Array();
VehType.FR		= new Array();
VehDims.EN	= new Array();
VehDims.IT	= new Array();
VehDims.DE	= new Array();
VehDims.FR	= new Array();
VehCtg			= new Object();

Trailers.EN		= new Array();
Trailers.IT		= new Array();
Trailers.DE		= new Array();
Trailers.FR		= new Array();
Routes.EN		= new Array();
Routes.IT		= new Array();
Routes.DE		= new Array();
Routes.FR		= new Array();
LongMonths.EN  = new Array('January','February','March','April','May','June', 'July','August','September','October','November','December');
LongMonths.IT  = new Array('Gennaio','Febbraio','Marzo','Aprile','Maggio','Giugno', 'Luglio','Agosto','Settembre','Ottobre','Novembre','Dicembre');
LongMonths.DE  = new Array('Januar','Februar','März','April','Mai','Juni', 'Juli','August','September','Oktober','November','Dezember');
LongMonths.FR  = new Array('Janvier','Février','Mars','Avril','Mai','Juin', 'Juillet','Août','Septembre','Octobre','Novembre','Décembre');
Months.EN      = new Array("Jan","Feb","Mar","Apr","May","Jun","Jul","Aug","Sep","Oct","Nov","Dec");
Months.IT      = new Array("Gen","Feb","Mar","Apr","Mag","Giu","Lug","Ago","Set","Ott","Nov","Dic");
Months.DE      = new Array("Jan","Feb","Mär","Apr","Mai","Jun","Jul","Aug","Sep","Okt","Nov","Dez");
Months.FR      = new Array("Jan","Fév","Mar","Avr","Mai","Jun","Jul","Aou","Sep","Oct","Nov","Dec");
Days.EN      	= new Array('Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat');
Days.IT      	= new Array('Dom', 'Lun', 'Mar', 'Mer', 'Gio', 'Ven', 'Sab');
Days.DE      	= new Array('So ', 'Mo ', 'Di ', 'Mi ', 'Do ', 'Fr ', 'Sa ');
Days.FR      	= new Array('Dim', 'Lun', 'Mar', 'Mer', 'Jeu', 'Ven', 'Sam');
Routes.EN		= new Array(["UKIRL","Great Britain - Ireland"],["IRLUK", "Ireland - Great Britain"],["FRAIRL", "France - Ireland"],["IRLFRA", "Ireland - France"]);
Routes.IT		= new Array(["UKIRL","Gran Bretagna - Irlanda"],["IRLUK", "Irlanda - Gran Bretagna"],["FRAIRL", "Francia - Irlanda"],["IRLFRA", "Irlanda - Francia"]);
Routes.DE		= new Array(["UKIRL","Großbritannien - Irland"],["IRLUK", "Irland - Großbritannien"],["FRAIRL", "Frankreich - Irland"],["IRLFRA", "Irland - Frankreich"]);
Routes.FR		= new Array(["UKIRL","Grand Bretagne - Irlande"],["IRLUK", "Irlande - Grand Bretagne"],["FRAIRL", "France - Irlande"],["IRLFRA", "Irlande - France"]);

//***********************************************************
Page.EN.OneStepText		= 'One Step to Our Lowest Fares!';
Page.IT.OneStepText		= 'Per le tariffe più vantaggiose!';
Page.DE.OneStepText		= 'Ein Schritt zu unseren niedrigsten Preisen';
Page.FR.OneStepText		= 'Pour obtenir nos meilleurs prix!';
Page.EN.SingleText		= 'Single:';
Page.IT.SingleText		= 'Sola andata:';
Page.DE.SingleText		= 'Einfache Fahrt:';
Page.FR.SingleText		= 'Simple:';
Page.EN.ReturnText		= 'Return:';
Page.IT.ReturnText		= 'Andata e ritorno:';
Page.DE.ReturnText		= 'Hin- und Rückfahrt:';
Page.FR.ReturnText		= 'Retour:';
Page.EN.OutwardRoute		= '';
Page.IT.OutwardRoute		= '';
Page.DE.OutwardRoute		= '';
Page.FR.OutwardRoute		= '';
Page.EN.ChooseOut			= 'Select Outward Route';
Page.IT.ChooseOut			= 'Scegli andata';
Page.DE.ChooseOut			= 'Wählen Sie eine Hinfahrt';
Page.FR.ChooseOut			= 'Choisissez la traversée aller';
Page.EN.ReturnRoute		= 'Return Route';
Page.IT.ReturnRoute		= 'Ritorno';
Page.DE.ReturnRoute		= 'Rückfahrt';
Page.FR.ReturnRoute		= 'Traversée retour';
Page.EN.ChooseRet			= 'Single or Return?';
Page.IT.ChooseRet			= 'Scegli ritorno';
Page.DE.ChooseRet			= 'Wählen Sie eine Rückfahrt';
Page.FR.ChooseRet			= 'Choisissez la traversée retour';
Page.EN.Month				= 'Month:';
Page.IT.Month				= 'Mese:';
Page.DE.Month				= 'Monat:';
Page.FR.Month				= 'Mois:';
Page.EN.Date				= 'Date:';
Page.IT.Date				= 'Data:';
Page.DE.Date				= 'Datum:';
Page.FR.Date				= 'Date:';
Page.EN.AnyTime                         = 'Any';
Page.IT.AnyTime                         = 'Qualsiasi';
Page.DE.AnyTime                         = 'egal';
Page.FR.AnyTime                         = 'Au Choix';
Page.EN.Time				= 'Time:';
Page.IT.Time				= 'Ora:';
Page.DE.Time				= 'Zeit:';
Page.FR.Time				= 'Horaire:';
Page.EN.Months				= 'Months';
Page.IT.Months				= 'Mesi';
Page.DE.Months				= 'Monate';
Page.FR.Months				= 'Mois';
Page.EN.Days				= 'Days';
Page.IT.Days				= 'Giorni';
Page.DE.Days				= 'Tage';
Page.FR.Days				= 'Jour';
Page.EN.Times				= 'Time';
Page.IT.Times				= 'Ora';
Page.DE.Times				= 'Zeit';
Page.FR.Times				= 'Horaire';
Page.EN.PaxText                         = '';
Page.IT.PaxText                         = '';
Page.DE.PaxText                         = '';
Page.FR.PaxText                         = '';
Page.EN.Adult				= 'Adult';
Page.IT.Adult				= 'Adulto';
Page.DE.Adult				= 'Erw.';
Page.FR.Adult				= 'Adulte';
Page.EN.Child				= 'Child 4-15';
Page.IT.Child				= 'Bambino 4-15';
Page.DE.Child				= 'Kind 4-15';
Page.FR.Child				= 'Enfant 4-15';
Page.EN.Infant				= 'Infant';
Page.IT.Infant				= 'Neonato';
Page.DE.Infant				= 'Kleinkind';
Page.FR.Infant				= 'Bébé';
Page.EN.Vehicle			= 'Travel by:';
Page.IT.Vehicle			= 'Veicolo:';
Page.DE.Vehicle			= '&nbsp;';
Page.FR.Vehicle			= 'Mode:';
Page.EN.VehDims			= 'Size:';
Page.IT.VehDims			= 'Tipo:';
Page.DE.VehDims			= 'Größe:';
Page.FR.VehDims			= 'Gabarit:';
Page.EN.Trailer			= 'Towing:';
Page.IT.Trailer			= 'Rimorchio:';
Page.DE.Trailer			= 'Anhänger:';
Page.FR.Trailer			= 'Remorque:';
Page.EN.Towing				= 'Towing:';
Page.IT.Towing				= 'Rimorchio:';
Page.DE.Towing				= 'Anhänger:';
Page.FR.Towing				= 'Remorque:';
Page.EN.BookNow			= 'Get our Lowest Fare';
Page.IT.BookNow			= 'Prenota';
Page.DE.BookNow			= 'Jetzt buchen';
Page.FR.BookNow			= 'Réservez';
Page.EN.Promotion			= 'Promotion';
Page.IT.Promotion			= 'Promozione';
Page.DE.Promotion			= 'Aktionspreis';
Page.FR.Promotion			= 'Promotion';
Page.EN.ChangeBooking	= 'Change<br>Booking';
Page.IT.ChangeBooking	= 'Modifica<br> la prenotazione';
Page.DE.ChangeBooking	= 'Buchungsänderung';
Page.FR.ChangeBooking	= 'Modifiez la réservation';
Page.EN.MoreOptions		= 'More<br>Options';
Page.IT.MoreOptions		= 'Altre<br>opzioni';
Page.DE.MoreOptions		= 'Weitere<br>Optionen';
Page.FR.MoreOptions		= 'Plus<br>d’options';
Page.EN.PaxOut				= 'Outward:';
Page.IT.PaxOut				= 'Andata:';
Page.DE.PaxOut				= 'Hinfahrt:';
Page.FR.PaxOut				= 'Aller:';
Page.EN.PaxRet				= 'Return:';
Page.IT.PaxRet				= 'Ritorno:';
Page.DE.PaxRet				= 'Rückfahrt:';
Page.FR.PaxRet				= 'Retour:';
Page.EN.AnyTime			= 'Any';
Page.IT.AnyTime			= 'Qualsiasi';
Page.DE.AnyTime			= 'egal';
Page.FR.AnyTime			= 'Any';
Page.EN.PleaseSelect		= 'Select';
Page.IT.PleaseSelect		= 'Seleziona';
Page.DE.PleaseSelect		= 'Bitte wählen Sie';
Page.FR.PleaseSelect		= 'Sélectionnez';
Page.EN.Help				= 'help';
Page.IT.Help				= '?';
Page.DE.Help				= 'Hilfe';
Page.FR.Help				= '?';
Page.EN.VehQuantity		= 'Quantity:';
Page.IT.VehQuantity		= 'Numero:';
Page.DE.VehQuantity		= 'Anzahl:';
Page.FR.VehQuantity		= 'Quantité:';
Page.EN.Towing			= 'Towing:';
Page.IT.Towing			= 'Rimorchio:';
Page.DE.Towing			= 'Anhänger:';
Page.FR.Towing			= 'Remorque:';
Page.EN.TowingYes			= 'Yes';
Page.IT.TowingYes			= 'Sì';
Page.DE.TowingYes			= 'Ja';
Page.FR.TowingYes			= 'Oui';
Page.EN.TowingNo			= 'No';
Page.IT.TowingNo			= 'No';
Page.DE.TowingNo			= 'Nein';
Page.FR.TowingNo			= 'Non';
Page.EN.ManageBooking		= 'Manage your booking';
Page.IT.ManageBooking		= 'Gestisci la tua prenotazione';
Page.DE.ManageBooking		= 'Buchung verwalten';
Page.FR.ManageBooking		= 'Modifiez la réservation';
//***********************************************************
Messages.EN.NoOutRoute 	= 'select an outward route.\n';
Messages.IT.NoOutRoute 	= 'Seleziona l\'andata.\n';
Messages.DE.NoOutRoute 	= 'Bitte wählen Sie eine Hinfahrt.\n';
Messages.FR.NoOutRoute 	= 'Veuillez sélectionner une destination pour l’Aller.\n';
Messages.EN.NoOutDay 	= 'select an outward Day.\n';
Messages.IT.NoOutDay 	= 'Seleziona il giorno.\n';
Messages.DE.NoOutDay 	= 'Bitte wählen Sie einen Abreisetag.\n';
Messages.FR.NoOutDay 	= 'Veuillez sélectionner une date pour l’Aller.\n';
Messages.EN.NoOutTime           = 'Please select an outward Time.\n';
Messages.IT.NoOutTime             = 'Seleziona il giorno.\n';
Messages.DE.NoOutTime            = 'Bitte wählen Sie einen Abreisetag.\n';
Messages.FR.NoOutTime            = 'Veuillez sélectionner une date pour lAller.\n';
Messages.EN.NoOutMonth 	= 'select an outward Month and Year.\n';
Messages.IT.NoOutMonth 	= 'Seleziona il mese e l\'anno.\n';
Messages.DE.NoOutMonth 	= 'Bitte wählen Sie Monat und Jahr Ihrer Abreise.\n';
Messages.FR.NoOutMonth 	= 'Veuillez sélectionner le mois et l’année pour l’Aller.\n';
Messages.EN.NoRetRoute 	= 'select a return route.\n';
Messages.IT.NoRetRoute 	= 'Seleziona il ritorno.\n';
Messages.DE.NoRetRoute 	= 'Bitte wählen Sie eine Rückfahrt.\n';
Messages.FR.NoRetRoute 	= 'Veuillez sélectionner une destination pour le Retour.\n';
Messages.EN.NoRetDay		= 'select a return Day.\n';
Messages.IT.NoRetDay		= 'Seleziona il giorno.\n';
Messages.DE.NoRetDay		= 'Bitte wählen Sie einen Rückreisetag.\n';
Messages.FR.NoRetDay		= 'Veuillez sélectionner une date pour le Retour.\n';
Messages.EN.NoRetTime            = 'Please select a return Time.\n';
Messages.IT.NoRetTime              = 'Seleziona il giorno.\n';
Messages.DE.NoRetTime            = 'Bitte wählen Sie einen Abreisetag.\n';
Messages.FR.NoRetTime             = 'Veuillez sélectionner une date pour lAller.\n';
Messages.EN.NoRetMonth 	= 'select a return Month and Year.\n';
Messages.IT.NoRetMonth 	= 'Seleziona il mese e l\'anno.\n';
Messages.DE.NoRetMonth 	= 'Bitte wählen Sie Monat und Jahr Ihrer Rückreise.\n';
Messages.FR.NoRetMonth 	= 'Veuillez sélectionner le mois et l’année pour le Retour.\n';
Messages.EN.NoAdult		= 'select at least one adult to travel.\n';
Messages.IT.NoAdult		= 'Seleziona almeno un adulto.\n';
Messages.DE.NoAdult		= 'Bitte wählen Sie mindestens einen erwachsenen Reisenden.\n';
Messages.FR.NoAdult		= 'Veuillez attribuer au moins un adulte sur la traversée.\n';
Messages.EN.NoVehicle  	= 'select a vehicle and its dimensions.\n';
Messages.IT.NoVehicle  	= 'Seleziona un veicolo e le dimensioni.\n';
Messages.DE.NoVehicle  	= 'Bitte wählen Sie ein Fahrzeug und seine Größe.\n';
Messages.FR.NoVehicle  	= 'Veuillez sélectionner un véhicule.\n';
Messages.EN.NoSailings 	= 'No sailings available.';
Messages.IT.NoSailings 	= 'Non ci sono traversate disponibili.';
Messages.DE.NoSailings 	= 'Keine Fähre verfügbar.';
Messages.FR.NoSailings	= 'Pas de disponibilités.';
Messages.EN.OpenCal		= 'Click to open calendar.';
Messages.IT.OpenCal		= 'Calendario.';
Messages.DE.OpenCal		= 'Kalender öffnen.';
Messages.FR.OpenCal		= 'Cliquez pour obtenir le calendrier.';
Messages.EN.ChooseRet	= 'Single or Return?';
Messages.IT.ChooseRet	= 'Scegli il ritorno';
Messages.DE.ChooseRet	= 'Wählen Sie eine Rückfahrt';
Messages.FR.ChooseRet	= 'Choisissez la traversée retour';
Messages.EN.SingleOnly	= 'Single Sailing Only';
Messages.IT.SingleOnly	= 'Sola andata';
Messages.DE.SingleOnly	= 'Einfache Fahrt';
Messages.FR.SingleOnly	= 'Aller simple';
Messages.EN.Months		= 'Months';
Messages.IT.Months		= 'Mesi';
Messages.DE.Months		= 'Monate';
Messages.FR.Months		= 'Mois';
Messages.EN.Day			= 'Day';
Messages.IT.Day			= 'Giorno';
Messages.DE.Day			= 'Tag';
Messages.FR.Day			= 'Jour';
Messages.EN.Time  		= 'Time';
Messages.IT.Time  		= 'Ora';
Messages.DE.Time  		= 'Zeit';
Messages.FR.Time  		= 'Horaire';
Messages.EN.BadDate		= 'Your return date must be after your departure date.';
Messages.IT.BadDate		= 'La data di andata deve essere precedente alla data di ritorno.';
Messages.DE.BadDate		= 'Ihr Rückreisedatum muß nach Ihrem Abreisedatum liegen';
Messages.FR.BadDate		= 'Votre date Retour doit être ultérieure à votre date de départ.';
Messages.EN.Freight		= 'Vans over 2.6m high or 6m long - www.irishferriesfreight.com';
Messages.IT.Freight		= 'Van oltre 2.6m di altezza o 6m di lunghezza - www.irishferriesfreight.com';
Messages.DE.Freight		= 'Transporter/Vans über 2,6m hoch oder 6m lang - www.irishferriesfreight.com';
Messages.FR.Freight		= 'Fourgons plus de 2.60 de haut ou 6m de long - www.irishferriesfreight.com';
Messages.EN.VehicleQuantity	= 'select the quantity of vehicles required.';
Messages.IT.VehicleQuantity	= 'Seleziona il numero di veicoli.';
Messages.DE.VehicleQuantity	= 'Bitte wählen Sie die Anzahl der Fahrzeuge.';
Messages.FR.VehicleQuantity	= 'Veuillez sélectionner la quantité des véhicules.';
Messages.EN.MaxPaxOut           = 'Maximum of 9 passengers allowed on the outward.';
Messages.EN.MaxPaxRet           = 'Maximum of 9 passengers allowed on the return.';
Messages.IT.MaxPaxOut           = 'Massimo 9 passeggeri per l\'andata.';
Messages.IT.MaxPaxRet           = 'Massimo 9 passeggeri per il ritorno.';
Messages.DE.MaxPaxOut           = 'Maximum von 9 Passagieren auf Hinreise erlaubt.';
Messages.DE.MaxPaxRet           = 'Maximum von 9 Passagieren auf Rückreise erlaubt.';
Messages.FR.MaxPaxOut           = 'Maximum of 9 passengers allowed on the outward.';
Messages.FR.MaxPaxRet           = 'Maximum of 9 passengers allowed on the return.';

Trailers.EN.push(['-', '']);
Trailers.EN.push(['ATST','Trailer up to 4m long, up to 4.5m high']);
Trailers.EN.push(['ATMT','Trailer up to 8m long, up to 2.25m high']);
Trailers.EN.push(['CTMT','Trailer up to 8m long, up to  4.5m high']);
Trailers.EN.push(['DTRT','Trailer / Caravan over 8m long']);
Trailers.EN.push(['BCMT','Caravan up to 2.25m high']);
Trailers.EN.push(['CCMT','Caravan over 2.25m high']);
Trailers.IT.push(['-', '']);
Trailers.IT.push(['ATST','Rimorchio fino a 4m di lunghezza e 4.5m di altezza']);
Trailers.IT.push(['ATMT','Rimorchio fino a 8m di lunghezza e 2.25m di altezza']);
Trailers.IT.push(['CTMT','Rimorchio fino a 8m di lunghezza e  4.5m di altezza']);
Trailers.IT.push(['DTRT','Rimorchio / Roulotte fino a 8m di lunghezza']);
Trailers.IT.push(['BCMT','Roulotte fino a 2.25m di altezza']);
Trailers.IT.push(['CCMT','Roulotte oltre 2.25m di altezza']);
Trailers.DE.push(['-', '']);
Trailers.DE.push(['ATST','Anhänger bis zu 4m lang, bis zu 4,5m hoch']);
Trailers.DE.push(['ATMT','Anhänger bis zu 8m lang, bis zu 2,25m hoch']);
Trailers.DE.push(['CTMT','Anhänger bis zu 8m lang, bis zu 4,5m hoch']);
Trailers.DE.push(['DTRT','Anhänger / Wohnwagen über 8m lang']);
Trailers.DE.push(['BCMT','Wohnwagen bis zu 2,25m hoch']);
Trailers.DE.push(['CCMT','Wohnwagen über 2,25m hoch']);
Trailers.FR.push(['-', '']);
Trailers.FR.push(['ATST','Remorque - jusqu\'à  4m (l) et 4.5m (h)']);
Trailers.FR.push(['ATMT','Remorque - jusqu\'à  8m (l) et 2.25m (h)']);
Trailers.FR.push(['CTMT','Remorque - jusqu\'à  8m (l) et 4.5m (h)']);
Trailers.FR.push(['DTRT','Remorque/Caravane - plus de 8m(l)']);
Trailers.FR.push(['BCMT','Caravane - jusqu\'à  2.25m de haut']);
Trailers.FR.push(['CCMT','Caravane - plus de 2.25m de haut']);




VehType.EN.push(['-',		'Select...', 1]);
VehType.IT.push(['-',		'Viaggerai...', 1]);
VehType.DE.push(['-',		'zu Fuß/mit Fahrzeug', 1]);
VehType.FR.push(['-',		'Véhicule ou Piéton', 1]);
VehType.EN.push(['FOOT',	'Foot', 1]);
VehType.IT.push(['FOOT',	'A piedi', 1]);
VehType.DE.push(['FOOT',	'Fußgänger', 1]);
VehType.FR.push(['FOOT',	'Piéton', 1]);
VehType.EN.push(['CAR',		'Car, MPV, 4x4', 1]);
VehType.IT.push(['CAR',		'In auto, 4x4', 1]);
VehType.DE.push(['CAR',		'PKW, Allrad', 1]);
VehType.FR.push(['CAR',		'Voiture, 4x4', 1]);
VehType.EN.push(['MOTO',	'Motorbike', 4]);
VehType.IT.push(['MOTO',	'In moto', 4]);
VehType.DE.push(['MOTO',	'Motorrad', 4]);
VehType.FR.push(['MOTO',	'Moto', 4]);
VehType.EN.push(['MOTS',	'Motorbike and Sidecar', 1]);
VehType.IT.push(['MOTS',	'In moto con Sidecar', 1]);
VehType.DE.push(['MOTS',	'Motorrad mit Beiwagen', 1]);
VehType.FR.push(['MOTS',	'Moto avec Sidecar', 1]);
VehType.EN.push(['CAMP',	'Camper/Motorhome', 1]);
VehType.IT.push(['CAMP',	'Con camper', 1]);
VehType.DE.push(['CAMP',	'Camper/Wohnmobil', 1]);
VehType.FR.push(['CAMP',	'Camping-Car', 1]);
VehType.EN.push(['MINI',	'Minibus (multi-seat)', 1]);
VehType.IT.push(['MINI',	'Con minibus', 1]);
VehType.DE.push(['MINI',	'Minibus', 1]);
VehType.FR.push(['MINI',	'Minibus', 1]);
VehType.EN.push(['CARD',	'Car Derived Van', 1]);
VehType.IT.push(['CARD',	'Con veicolo commerciale/Furgoncino', 1]);
VehType.DE.push(['CARD',	'Liefer-/Kastenwagen', 1]);
VehType.FR.push(['CARD',	'Voiture utilitaire légère', 1]);
VehType.EN.push(['VAN',		'Van', 1]);
VehType.IT.push(['VAN',		'Con furgone', 1]);
VehType.DE.push(['VAN',		'Kleintransporter/Van', 1]);
VehType.FR.push(['VAN',		'Fourgon', 1]);
VehType.EN.push(['freight',	'Very large van', 1]);
VehType.IT.push(['freight',	'Con furgone gran volume', 1]);
VehType.DE.push(['freight',	'Transporter/kleiner LKW', 1]);
VehType.FR.push(['freight',	'Fourgon grand gabarit', 1]);

VehDims.EN.push(['CAR',		'up to 1.9m high', 	'ACRV']);
VehDims.IT.push(['CAR',		'fino a 1.9m di altezza', 	'ACRV']);
VehDims.DE.push(['CAR',		'bis zu 1,9m hoch', 	'ACRV']);
VehDims.FR.push(['CAR',		'jusqu\'à 1.9m de haut', 'ACRV']);
VehDims.EN.push(['CAR',		'up to 2.25m high', 	'BCRV']);
VehDims.IT.push(['CAR',		'fino a 2.25m di altezza', 	'BCRV']);
VehDims.DE.push(['CAR',		'bis zu 2,25m hoch', 	'BCRV']);
VehDims.FR.push(['CAR',		'jusqu\'à 2.25m de haut','BCRV']);
VehDims.EN.push(['CAR',		'over 2.25m high',	'CCRV']);
VehDims.IT.push(['CAR',		'oltre 2.25m di altezza',	'CCRV']);
VehDims.DE.push(['CAR',		'über 2,25m hoch',	'CCRV']);
VehDims.FR.push(['CAR',		'plus de 2.25m de haut','CCRV']);

VehDims.EN.push(['CAMP',	'up to 2.25m high',	'BDMV']);
VehDims.IT.push(['CAMP',	'fino a 2.25m di altezza',	'BDMV']);
VehDims.DE.push(['CAMP',	'bis zu 2,25m hoch',	'BDMV']);
VehDims.FR.push(['CAMP',	'jusqu\'à 2.25m de haut','BDMV']);
VehDims.EN.push(['CAMP',	'over 2.25m high',	'CDMV']);
VehDims.IT.push(['CAMP',	'oltre 2.25m di altezza',	'CDMV']);
VehDims.DE.push(['CAMP',	'über 2,25m hoch',	'CDMV']);
VehDims.FR.push(['CAMP',	'plus de 2.25m de haut','CDMV']);
VehDims.EN.push(['CAMP',	'over 8.00m long',	'DCRV']);
VehDims.IT.push(['CAMP',	'oltre 8.00m di lunghezza',	'DCRV']);
VehDims.DE.push(['CAMP',	'über 8m lang',	'DCRV']);
VehDims.FR.push(['CAMP',	'plus de 8m de long',	'DCRV']);

VehDims.EN.push(['MINI',	'up to 2.25m high',	'BMBV']);
VehDims.IT.push(['MINI',	'fino a 2.25m di altezza',	'BMBV']);
VehDims.DE.push(['MINI',	'bis zu 2,25m hoch',	'BMBV']);
VehDims.FR.push(['MINI',	'jusqu\'à 2.25m de haut',	'BMBV']);
VehDims.EN.push(['MINI',	'over 2.25m high',	'CMBV']);
VehDims.IT.push(['MINI',	'oltre 2.25m di altezza',	'CMBV']);
VehDims.DE.push(['MINI',	'über 2,25m hoch',	'CMBV']);
VehDims.FR.push(['MINI',	'plus de 2.25m de haut','CMBV']);
VehDims.EN.push(['MINI',	'over 8.00m long',	'DMBV']);
VehDims.IT.push(['MINI',	'oltre 8.00m di lunghezza',	'DMBV']);
VehDims.DE.push(['MINI',	'über 8m lang',	'DMBV']);
VehDims.FR.push(['MINI',	'plus de 8m de long',	'DMBV']);

VehDims.EN.push(['CARD',	'up to 1.9m high only',	'ACDV']);
VehDims.IT.push(['CARD',	'fino a 1.9m di altezza',	'ACDV']);
VehDims.DE.push(['CARD',	'nur bis zu 1,9m hoch',	'ACDV']);
VehDims.FR.push(['CARD',	'jusqu\'à 1.9m de haut',	'ACDV']);

VehDims.EN.push(['VAN',		'up to 2.25m high, 6m long',	'BVNV']);
VehDims.IT.push(['VAN',		'fino a 2.25m di altezza e 6m di lunghezza',	'BVNV']);
VehDims.DE.push(['VAN',		'bis zu 2,25m hoch, 6m lang',	'BVNV']);
VehDims.FR.push(['VAN',		'Max. 2.25m Haut, 6m Long','BVNV']);
VehDims.EN.push(['VAN',		'up to 2.6m high, 6m long',	'CVNV']);
VehDims.IT.push(['VAN',		'fino a 2.6m di altezza e 6m di lunghezza',	'CVNV']);
VehDims.DE.push(['VAN',		'bis zu 2,6m hoch, 6m lang',	'CVNV']);
VehDims.FR.push(['VAN',		'Max. 2.60m Haut, 6m Long',	'CVNV']);

VehDims.EN.push(['freight',		'over 2.6m high, 6m long',	'FRTV']);
VehDims.IT.push(['freight',		'oltre 2.6m di altezza e 6m di lunghezza',	'FRTV']);
VehDims.DE.push(['freight',		'über 2,6m hoch, 6m lang',	'FRTV']);
VehDims.FR.push(['freight',		'+ de 2.6m H ou + de 6m L' ,	'FRTV']);

VehDims.EN.push(['MOTO',	'Motorcycle',	'MCYV']);
VehDims.IT.push(['MOTO',	'In moto',	'MCYV']);
VehDims.DE.push(['MOTO',	'Motorrad',	'MCYV']);
VehDims.FR.push(['MOTO',	'Moto',	'MCYV']);
VehDims.EN.push(['MOTS',	'Motorbike and Sidecar',	'ASCV']);
VehDims.IT.push(['MOTS',	'In moto con sidecar',	'ASCV']);
VehDims.DE.push(['MOTS',	'Motorrad mit Beiwagen',	'ASCV']);
VehDims.FR.push(['MOTS',	'Moto avec Sidecar',	'ASCV']);

Vehicles.EN.push(['-',		'Select']);
Vehicles.IT.push(['-',		'Seleziona']);
Vehicles.DE.push(['-',		'Bitte wählen Sie']);
Vehicles.FR.push(['-',		'Choisissez']);
Vehicles.EN.push(["none",	"Foot Passenger"]);
Vehicles.IT.push(["none",	"A piedi"]);
Vehicles.DE.push(["none",	"Fußpassagier"]);
Vehicles.FR.push(["none",	"Passager Piéton"]);
Vehicles.EN.push(["ACRV",	"Standard Car, MPV, 4x4 - up to 1.9m high", "Further descriptive text about a Standard Car"]);
Vehicles.IT.push(["ACRV",	"Vettura standard/4x4 - fino a 1.9m di altezza", "Further descriptive text about a Standard Car"]);
Vehicles.DE.push(["ACRV",	"Standard PKW/Allrad - bis zu 1,9m hoch", "Further descriptive text about a Standard Car"]);
Vehicles.FR.push(["ACRV",	"Voiture/4x4 - jusqu'à 1.9m (h)  galerie incluse", "Further descriptive text about a Standard Car"]);
Vehicles.EN.push(["BCRV",	"Car, MPV, 4x4 - up to 2.25m high incl. roofbox", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.IT.push(["BCRV",	"Vettura/4x4 - fino a 2.25m di altezza compreso portapacchi", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.DE.push(["BCRV",	"PKW/Allrad - bis zu 2,25m hoch inkl. Dachbox", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.FR.push(["BCRV",	"Voiture/4x4 - jusqu'à 2.25m (h) galerie incluse", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.EN.push(["CCRV",	"Car, MPV, 4x4 - over 2.25m high incl. roofbox", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.IT.push(["CCRV",	"Vettura/4x4 - fino a 2.25m di altezza compreso portapacchi", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.DE.push(["CCRV",	"PKW/Allrad -  über 2,25m hoch inkl. Dachbox", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.FR.push(["CCRV",	"Voiture/4x4 -  plus de 2.25m (h) galerie incluse", "Further descriptive text about a Car, MPV or 4x4"]);
Vehicles.EN.push(["BDMV",	"Camper/Motorhome up to 2.25m high"]);
Vehicles.IT.push(["BDMV",	"Camper/Minibus fino a 2.25m di altezza"]);
Vehicles.DE.push(["BDMV",	"Camper/Wohnmobil/Minibus bis zu 2,25m hoch"]);
Vehicles.FR.push(["BDMV",	"Camping-Car/Minibus - jusqu'à 2.25m de haut"]);
Vehicles.EN.push(["CDMV",	"Camper/Motorhome over 2.25m high"]);
Vehicles.IT.push(["CDMV",	"Camper/Minibus oltre 2.25m di altezza"]);
Vehicles.DE.push(["CDMV",	"Camper/Wohnmobil/Minibus über 2,25m hoch"]);
Vehicles.FR.push(["CDMV",	"Camping-Car/Minibus - plus de 2.25m de haut"]);
Vehicles.EN.push(["DCRV",	"Camper/Motorhome over 8m long"]);
Vehicles.IT.push(["DCRV",	"Camper/Minibus oltre 8m di lunghezza"]);
Vehicles.DE.push(["DCRV",	"Camper/Wohnmobil/Minibus über 8m lang"]);
Vehicles.FR.push(["DCRV",	"Camping-Car/Minibus - plus de 8m de longeur"]);
Vehicles.EN.push(["MCYV",	"Motorcycle"]);
Vehicles.IT.push(["MCYV",	"Moto"]);
Vehicles.DE.push(["MCYV",	"Motorrad"]);
Vehicles.FR.push(["MCYV",	"Moto"]);
Vehicles.EN.push(["ASCV",	"Motorcycle with Sidecar"]);
Vehicles.IT.push(["ASCV",	"Moto con sidecar"]);
Vehicles.DE.push(["ASCV",	"Motorrad mit Beiwagen"]);
Vehicles.FR.push(["ASCV",	"Moto avec Sidecar"]);
Vehicles.EN.push(["ACDV",	"Car Derived Van - up to 1.9m high incl. roof rack"]);
Vehicles.IT.push(["ACDV",	"Vettura commerciale/furgoncino - fino a 1.9m di altezza compreso portapacchi"]);
Vehicles.DE.push(["ACDV",	"Liefer-/Kastenwagen - bis zu 1,9m hoch inkl. Dachgepäckträger"]);
Vehicles.FR.push(["ACDV",	"Voiture Utilitaire Légère - jusqu'à 1.9m (h)  galerie incluse"]);
Vehicles.EN.push(["BVNV",	"Van - up to 2.25m high, up to 6.0m long"]);
Vehicles.IT.push(["BVNV",	"Furgone - fino a 2.25m di altezza e fino a 6.0m di lunghezza"]);
Vehicles.DE.push(["BVNV",	"Kleintransporter/Van - bis zu 2,25m hoch, bis zu 6m lang"]);
Vehicles.FR.push(["BVNV",	"Fourgon - jusqu'à 2.25m (h) et 6.0m (l)"]);
Vehicles.EN.push(["CVNV",	"Van - up to 2.6m high, up to 6.0m long"]);
Vehicles.IT.push(["CVNV",	"Furgone - fino a 2.6m di altezza e fino a 6.0m di lunghezza"]);
Vehicles.DE.push(["CVNV",	"Kleintransporter/Van - bis zu 2,6m hoch, bis zu 6m lang"]);
Vehicles.FR.push(["CVNV",	"Fourgon - jusqu'à 2.6m (h) et 6.0m (l)"]);
Vehicles.EN.push(["freight",	"Van - Over 2.6m high or 6.0m long - Freight Rates"]);
Vehicles.IT.push(["freight",	"Furgone - oltre 2.6m di altezza o 6.0m di lunghezza - Tariffe per veicoli commerciali"]);
Vehicles.DE.push(["freight",	"Transporter - über 2,6m hoch oder 6m lang - Frachttarife"]);
Vehicles.FR.push(["freight",	"Fourgon – Au delà de 2.6m (h) et 6.0m (l) – Tarifs Fret"]);

Tooltips.EN.LowFares		= 'Our Lowest fares guaranteed! | The lowest publicly available Irish Ferries fare is available at irishferries.com - guaranteed!';
Tooltips.IT.LowFares		= 'Migliori tariffe garantite! | Puoi trovare la migliore tariffa di Irish Ferries disponibile al pubblico sul sito irishferries.com!';
Tooltips.DE.LowFares		= 'Unsere Niedrigsten Preise garantiert! | Den niedrigsten Irish Ferries-Tarif, der öffentlich erhältlich ist, finden Sie auf irishferries.com - garantiert!';
Tooltips.FR.LowFares		= 'Our Lowest fares guaranteed! | The lowest publicly available Irish Ferries fare is available at irishferries.com - guaranteed!';
Tooltips.EN.PromoCode		= 'Promotion|If you have a promotion code, please enter it here.';
Tooltips.IT.PromoCode		= 'Promozione|Se hai un codice promozionale, inseriscilo qui.';
Tooltips.DE.PromoCode		= 'Aktionspreis|Wenn Sie einen Aktionspreiscode haben, geben Sie ihn bitte hier ein.';
Tooltips.FR.PromoCode		= 'Promotion|Si vous avez un code de promotion, veuillez l’indiquer ici.';
Tooltips.EN.CalTooltip 		= 'Click to open calendar|The calendar will only display dates where a ship is available.';
Tooltips.IT.CalTooltip 		= 'Calendario|Il calendario riporterà solo le date in cui è disponibile una traversata.';
Tooltips.DE.CalTooltip 		= 'Für kalender bitte hier klicken|Der Kalender zeigt nur Daten an denen eine Fähre verfügbar ist.';
Tooltips.FR.CalTooltip 		= 'Cliquez pour obtenir le calendrier|Seulement les dates disponibles seront affichées.';
Tooltips.EN.VehicleTooltip	= 'Vehicle or foot Passenger|Select your Vehicle type or select Foot passenger.';
Tooltips.IT.VehicleTooltip	= 'Con veicolo o a piedi|Seleleziona il tipo di veicolo o seleziona A piedi.';
Tooltips.DE.VehicleTooltip	= 'Fahrzeug oder Fußpassagier|Bitte ein Fahrzeug oder Fußpassagier wählen .';
Tooltips.FR.VehicleTooltip	= 'Véhicule ou Passager Piéton |Veuillez indiquer le type de votre véhicule ou bien sélectionner Passager Piéton.';
Tooltips.EN.GetQuote 		= 'Click Here for Our Lowest Fares|Click on More Options below to|&#149; Add a Caravan or Trailer|&#149; Have different passengers or vehicle on your return ';
Tooltips.IT.GetQuote 		= 'Continua|Clicca su Altre opzioni per|&#149; Aggiungere una roulotte o un rimorchio|&#149; Prenotare un numero diverso di passeggeri o un veicolo diverso al ritorno ';
Tooltips.DE.GetQuote 		= 'Klicken Sie hier für unsere niedrigsten Tarife|Klicken Sie auf weitere Optionen um|&#149; einen Wohnwagen oder Anhänger hinzuzufügen|&#149; Passagiere oder Fahrzeug für die Rückfahrt zu ändern ';
Tooltips.FR.GetQuote 		= 'Cliquez ici pour obtenir nos meilleurs prix|Cliquez sur Plus D’options ci-dessous |&#149; Pour ajouter une caravane ou une remorque|&#149; si les passagers ou véhicule sont différents de votre traversée Retour ';
Tooltips.EN.ChangeBooking 	= 'Login to your account|&#149; Update your personal details|&#149; View your bookings|&#149; Re-print your Booking Confirmation|&#149; Change or amend your booking';
Tooltips.IT.ChangeBooking 	= 'Effettua il login|&#149; Aggiorna i tuoi dettagli|&#149; Rivedi le tue prenotazioni|&#149; Stampa la tua email di conferma|&#149; Cambia o modifica la tua prenotazione';
Tooltips.DE.ChangeBooking 	= 'Einloggen zu ihrem Konto|&#149; Persönliche Daten erneuern|&#149; Ihre Buchung ansehen|&#149; Ihre Buchungsbestätigung erneut drucken|&#149; Ihre Buchung ändern oder anpassen';
Tooltips.FR.ChangeBooking 	= 'Accéder à votre compte|&#149; Modifier votre profil personnel|&#149; Vérifier vos réservations|&#149; Réimprimer votre confirmation de réservation|&#149; Modifier ou changer votre réservation';
Tooltips.EN.AdvancedSearch = 'More Options|Choose details above and click here to|&#149; Add a Caravan or Trailer|&#149 Have different passengers or vehicles on return|&#149; En Fran&#231;ais';
Tooltips.IT.AdvancedSearch = 'Altre opzioni|Seleziona i dettagli e clicca per|&#149; Aggiungere una roulotte o un rimorchio|&#149 Prenotare un numero diverso di passeggeri o un veicolo diverso al ritorno|&#149; En Fran&#231;ais';
Tooltips.DE.AdvancedSearch = 'Weitere Optionen|Bitte wählen Sie oben und klicken hier um|&#149; einen Wohnwagen oder Anhänger hinzuzufügen|&#149 Passagiere oder Fahrzeug für die Rückfahrt zu ändern|&#149; In English';
Tooltips.FR.AdvancedSearch = 'Plus D’options|Sélectionnez les détails ci-dessus et cliquez ici|&#149; Pour ajouter une caravane ou une remorque|&#149 Si les passagers ou véhicule sont différents de votre traversée retour|&#149; Pour obtenir la version anglaise';
Tooltips.EN.Adult          = 'Adult|16 years or over at the time of outward travel.'
Tooltips.IT.Adult          = 'Adulto|16 anni compiuti al momento del viaggio di andata.'
Tooltips.DE.Adult          = 'Erwachsener|16 Jahre oder älter am Tag der Abreise.'
Tooltips.FR.Adult          = 'Adulte|16 ans ou plus à la date du voyage Aller.'
Tooltips.EN.Child          = 'Child|4 to 15 years at the time of outward travel.'
Tooltips.IT.Child          = 'Bambino|da 4 a 15 anni compresi al momento del viaggio di andata.'
Tooltips.DE.Child          = 'Kind|4 bis 15 Jahre alt bei Abreise.'
Tooltips.FR.Child          = 'Enfant|entre 4 et 15 ans à la date du voyage Aller.'
Tooltips.EN.Infant         = 'Infant|Under 4 years at the time of outward travel.'
Tooltips.IT.Infant         = 'Neonato|sotto i 4 anni al momento del viaggio di andata.'
Tooltips.DE.Infant         = 'Kleinkind|Jünger als 4 Jahre bei Abreise.'
Tooltips.FR.Infant         = 'Bébé|Moins de 4 ans à la date du voyage Aller.'
Tooltips.EN.OutRoute			= 'Start by Choosing your Route|This will activate the calendar below.';
Tooltips.IT.OutRoute			= 'Seleziona la rotta|In questo modo verrà attivato il calendario sottostante.';
Tooltips.DE.OutRoute			= 'Beginnen Sie Ihre Route zu wählen|Dies wird den Kalender unten aktivieren.';
Tooltips.FR.OutRoute			= 'Sélectionnez d’abord votre Route|Ceci activera le calendrier ci-dessous.';
Tooltips.EN.OutCal			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.OutCal			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.OutCal			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.OutCal			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.OutMonth			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.OutMonth			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.OutMonth			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.OutMonth	   	= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.OutDay		 	= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.OutDay		 	= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.OutDay		 	= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.OutDay	      = 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.OutTime			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.OutTime			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.OutTime			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.OutTime			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.RetRoute			= 'Are you returning?|Choose a return route or select single only.';
Tooltips.IT.RetRoute			= 'Ritorno?|Seleziona il ritono o seleziona sola andata';
Tooltips.DE.RetRoute			= 'Möchten Sie ein Hin- und Rückreise buchen?|Bitte wählen Sie eine Rückfahrt oder Einfache Fahrt.';
Tooltips.FR.RetRoute			= 'Desirez-vous une traversée Retour?|Selectionnez une traversée Retour ou bien choisissez Aller Simple.';
Tooltips.EN.RetCal			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.RetCal			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.RetCal			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.RetCal			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.RetMonth			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.RetMonth			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.RetMonth			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.RetMonth			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.RetDay			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.RetDay			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.RetDay			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.RetDay			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';
Tooltips.EN.RetTime			= 'Click on Calendar for Available Sailings|Select an available date to see the sailing times.';
Tooltips.IT.RetTime			= 'Clicca sul calendario per vedere le traversate disponibili|Seleziona una data disponibile per vedere gli orari di traversata.';
Tooltips.DE.RetTime			= 'Klicken Sie auf den Kalender um verfügbare überfahrten zu sehen|Wählen Sie ein verfügbares Datum um die Abfahrtszeiten zu sehen.';
Tooltips.FR.RetTime			= 'Cliquez sur le calendrier pour obtenir la disponibilité des traversées|Sélectionnez une des traversées pour vérifier les horaires de départ.';


